See thrasher on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Préstamos no adaptados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃeɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés thrasher, con el mismo significado, a su vez del inglés thrash mas el sufijo -er, siendo el primero la abreviación de thrash metal. Préstamo no adaptado..", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "thrasher", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thrashers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "thra-sher", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Sociología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 336, 345 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80." }, "expansion": ":*Ejemplo: Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80." } ], "glosses": [ "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta." ], "id": "es-thrasher-es-noun-t83JnG9J", "sense_index": "1", "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪ɾa.ʃeɾ]" }, { "rhymes": "a.ʃeɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta.", "sense_index": "1", "word": "thrash" }, { "sense": "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta.", "sense_index": "1", "word": "thrash metalero" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "thrasher" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del inglés", "ES:Préstamos no adaptados", "ES:Rimas:a.ʃeɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "Del inglés thrasher, con el mismo significado, a su vez del inglés thrash mas el sufijo -er, siendo el primero la abreviación de thrash metal. Préstamo no adaptado..", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "thrasher", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thrashers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "thra-sher", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Sociología" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 336, 345 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80." }, "expansion": ":*Ejemplo: Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Lo nuestro era mandarte directamente en un viaje al infierno, nada de flores ni pajaritos; sino demonios, fuego y caos. La imaginería de Dictadura. La rebeldía. El “preferimos el infierno que tu sociedad”. De hecho para los que saben, no es posible olvidar a los Squad y su “muerte a los hippies” coreada por un Manuel Plaza repleto de thrashers a fines de los 80." } ], "glosses": [ "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta." ], "sense_index": "1", "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪ɾa.ʃeɾ]" }, { "rhymes": "a.ʃeɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta.", "sense_index": "1", "word": "thrash" }, { "sense": "Miembro de una subcultura nacida dentro de la escena del thrash metal en Estados Unidos a mediados de los años ochenta.", "sense_index": "1", "word": "thrash metalero" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "thrasher" }
Download raw JSONL data for thrasher meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "thrasher" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino y masculino", "title": "thrasher", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "thrasher" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino y masculino", "title": "thrasher", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.